иностранцы в России

Focus: привитый «Спутником V» немец поделился впечатлениями о России

43-летний немец Штефан Хайлеманн специально приехал в Москву и привился российской вакциной «Спутник V» в ГУМе. В интервью журналу Focus он рассказал, что устал от неторопливости прививочной кампании в Германии: там его очередь на прививку подошла бы, возможно, лишь к осени 2023 года. Сейчас он чувствует себя прекрасно. Хайлеманн верит в надёжность российской вакцины и сожалеет о том, что сами россияне не торопятся сделать прививку.

Focus
«Накормили, хотя я не хотела»: немецкая путешественница рассказала о русском гостеприимстве и отличных поездах

Из Германии до Японии через Россию — такой путь проделала немецкая путешественница Лара Мари Мюллер. В путевых заметках, опубликованных в газете Die Welt, она призналась, что Петербург поразил её своей красотой, а российские поезда — организованностью. Впечатление на девушку произвело и русское гостеприимство, которому не помешала невозможность объясниться: соседки по купе накормили её своей едой, хотя она этого не хотела.

Быстрый интернет, знание классики и чистое метро — Ostexperte рассказал, чем Россия отличается от Европы

Советские стереотипы в отношении россиян уже не действуют, но России по-прежнему есть чем удивить европейцев, пишет Доминик Калус на немецком новостном портале Ostexperte. В отличие от немцев, русские любят и знают свою классическую литературу, не носят при себе наличные деньги, платят за женщин в ресторане и не всегда умеют ездить на велосипеде. Хорошего сыра у них не найдёшь, а в музеи выстраиваются очереди, зато повсюду есть быстрый бесплатный интернет, а в метро очень чисто.

Rzeczpospolita: Крым ждёт на Новый год не только россиян, но и иностранцев

В этом году на новогодние праздники в Крым отправится более 150 тысяч человек. Такой высокий показатель обусловлен тем, что гостиничный бизнес Крыма сделал выводы из последних лет и в этом году не только не повысил цены, но даже понизил их, пишет Rzeczpospolita. Польское издание подчеркивает, что результат не заставил себя ждать, и Новый год в Крыму захотели встретить на только россияне, но и многие гости из-за границы.

Süddeutsche Zeitung: Россия завлекает интуристов и после ЧМ-2018

Чемпионат мира по футболу был лишь отправной точкой в амбициозных планах России по развитию туристической отрасли, пишет немецкая Süddeutsche Zeitung. По завершении турнира страна продолжает активно работать над своим улучшившимся имиджем и привлекать иностранных гостей. Местные власти даже с лёгкостью простили болельщикам сломанные скамейки и фонари — в надежде, что туристы вернутся в Россию и принесут ей новые доходы.

Euronews: болельщики в Казани вошли во вкус и съели 20 тысяч эчпочмаков

Во время ЧМ по футболу иностранные болельщики активно знакомятся не только с местными достопримечательностями, но и с кулинарными традициями в разных регионах России. Гости проявляют большой интерес к местной кухне, передаёт Euronews. Например, в Казани туристы съели уже свыше 20 тысяч традиционных пирожков эчпочмак.

Blogos: Японии пора перенимать российский подход к гастарбайтерам

Внедрение экзаменов по русскому языку и истории России для выдачи вида на жительство привело к «потрясающим результатам» в урегулировании проблемы трудовых мигрантов, пишет Blogos. Если раньше в Москве возникали ситуации, связанные с недовольством местных жителей тем, как вели себя приезжие, то сейчас ситуация заметно улучшилась. Этот опыт стоит перенять и японским властям, подчёркивается в статье.

France 24: к ЧМ-2018 россиян вернули за школьную парту — изучать язык Шекспира

В России мало людей говорят на английском языке, отмечает France 24, поэтому к чемпионату мира по футболу во многих организациях, которые будут работать с иностранными болельщиками, стали проводить дополнительные уроки языка Шекспира. Так, например, подучить английский решили сотрудники РЖД, кассиры и водители такси.

Die Zeit: «планета Москва» вызывает у немецкой журналистки любовь и ненависть

Москва — это отдельная планета, которая способна свести с ума своими противоречиями и контрастами, пишет журналистка немецкой газеты Die Zeit Алисе Бота, уже два года живущая в российской столице. По её признанию, порой она ненавидит Москву за соседство нищеты и противоестественного богатства, шум, серость и огромные размеры. Но, уехав на пару дней, уже ловит себя на мысли, что соскучилась по этому городу.

Deutschlandfunk: ЧМ-2018 поможет иностранцам лучше узнать россиян и их страну

В России есть немало проблем, как и в её отношениях с Западом, однако зарубежные болельщики всё же смогут насладиться ЧМ-2018, считает автор Deutschlandfunk Тилько Грисс. Для этого гостям чемпионата нужно лишь дистанцироваться от того, что им навязывают власти и СМИ, оставить предрассудки и уделить больше внимания общению с россиянами.

Deutsche Welle: Транссиб для иностранцев — мечта, а не средство передвижения

Путешествуя по России на поезде «Царское золото», иностранцы знакомятся с местной культурой, кухней и традициями, передаёт Deutsche Welle. Пассажиры отмечают достойный уровень удобства и отличную организацию. Для некоторых из них путешествие по Транссибирской магистрали — исполнение мечты, в то время как россияне ценят железную дорогу в первую очередь как транспортную артерию.

Показать еще